Index > Documentation fonctionnelle > Administration > Gestion des traductions
Permet de pouvoir gérer l’ensemble des traductions du site
Sidebar : Système > Traduction
Droit d’accès : ROLE_SUPER_ADMIN
Natheo CMS est actuellement traduit en 3 langues qui sont
- Français (langue par défaut)
- Anglais
- Espagnol
Les fichiers de traductions sont au format Yaml et porte la nomenclature suivante pour leur nom :
[module]+intl-icu.[langue].yaml
, la langue est es, fr ou en
Chaque module du site possède son propre fichier de traduction par langue.
Exemple de fichier de traduction pour le module GRID
grid.search.placeholder: 'Rechercher dans le tableau'
grid.loading: 'Chargement des données'
grid.success.titre: 'Action réalisée avec succès !'
grid.confirm.titre: 'Confirmation demandée'
grid.confirm.texte: 'Êtes vous sur de vouloir faire cela ?'
grid.confirm.btn.ok: Oui
grid.confirm.btn.no: Non
grid.page: Page
grid.on: sur
grid.row: lignes
grid.no.result: 'Aucun résultat pour votre recherche'
Liste des fichiers de traduction actuellement sur le site (uniquement pour le français) et sont stocker dans le dossier translations
- global+intl-icu.fr.yaml
- Contient les traductions dites “générique” et présent un peu partout sur le site
- grid+intl-icu.fr.yaml
- Contient les traductions du tableau GRID générique
- log+intl-icu.fr.yaml
- Contient les traductions du module de log
- messages+intl-icu.fr.yaml
- Contient les traductions qui sont présentes dans des fichiers de configs
- option_system+intl-icu.fr.yaml
- Contient les traductions des options systèmes
- security.fr.yaml
- Contient les traductions de sécurité (propre à Symfony)
- sidebar+intl-icu.fr.yaml
- Contient les traductions du module de gestion de la sidebar
- translate+intl-icu.fr.yaml
- Contient les traductions du module de traduction
- user+intl-icu.fr.yaml
- Contient les traductions de la gestion des users
- validators.fr.yaml
- Contient les traductions des règles de validations ( propre à Symfony)
- mail+intl-icu.fr.yaml
- Contient les traductions pour le gestionnaire d’emails
- editor_markdown+intl-icu.fr.yaml
- Contient les traductions pour l’éditeur markdown
Règles de gestions globales
- Seules les valeurs des traductions sont modifiables
Règles de gestion des actions
- Choix de la langue
- Le choix de la langue est obligatoire et permet d’afficher dans la liste des traductions associées à la langue dans la liste déroulante de droite.
- Choix du fichier
- La liste déroulante du choix du fichier est dépendant de la langue choisie.
- Le fichier sélectionné est alors chargé et chaque traduction est listée pour être éditée
- Bouton “Sauvegarder”
- Permet de pouvoir sauvegarder les traductions modifiées
- Uniquement clickable si au moins 1 traduction a été modifiée
- Le fichier est rechargé une fois la sauvegarde effectuée
- Bouton “Mise à jour du cache”
- Permet de régénérer le cache applicatif
- Lorsqu’une traduction est modifiée, mais non sauvegardé
- Une traduction modifiée, mais non sauvegardée est indiqué par une couleur orange
- Le lien “annuler” permet de rollback la modification